它由传统文化学研究者崇贤学院,精心翻译,已…
【菜科解读】

读历史,绕不开《史记》。
无论我们看到何种书单,名人推荐,必有《史记》。
它与《资治通鉴》并称为“史学双璧”,有极高的文学价值。
鲁迅给它的评价“史家之绝唱,无韵之离骚”。

很多人以为它严肃枯燥,但其实它如小说般生动、有趣,情节丰富。
它是史学家司马迁毕生之作,记载了上至上古黄帝,下至汉武帝,贯穿经传,诸子百家,3000多年历史。
《史记》这么好,但却很少人能真正读懂、读透它:
一是,读原著,文言文枯燥隐晦,读起来吃力,也不容易读懂;
二是,读纯白话版,又觉得滋味平平,失去其精华;

关于《史记》的版本已有多种,但小编推荐读《文白对照史记》这套精品之作,文白对照,既能体会到文言文的韵味,又能理解透每一章的故事内容,读起来就像读小说一样有趣轻松。

「 二十四史之首《史记》 」
以人物传记为中心,小说的笔法写历史
一部《史记》,就是一把开启上古历史与文化的钥匙,既可当作历史读,也可当作文学作品读,文辞美妙,且包含远大志向及深邃思想。

《史记》全书分“本纪,表,书,世家,列传”五类,共一百三十篇,52万余字。
十二本纪:记录历代帝王的政绩得失;
三十世家:记录各诸侯国的大事;
七十列传:记录除帝王诸侯外,重要人物的言行事迹;
十表:记录历史事件的时间脉络;
八书:记录各种典章制度,如礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用。

以传记的方式,讲述了帝王将相、儒林侠客、名人雅士的种种事迹,文学性极高,并留下了无数经典名篇:
陈涉世家:燕雀安知鸿鹄之志哉。
项羽本纪:项庄舞剑,意在沛公。
管晏列传:仓廪足而知礼节,衣食足则知荣辱。
李将军传:桃李不言,下自成蹊。

不仅如此,《史记》还涉及诗赋、兵书、数术、方技等,像百科全书那样汇总了许多专门学科的知识。

「 文白对照,适合阅读 」
文史爱好者的理想藏书之选
《文白对照史记》采用文白对照,让你轻松理解、并体会到《史记》的韵味。
一面是原文,一面是译文,方便现代读者进行阅读,也能在阅读的过程中培养文言文语感。
只要读过这套书的人,绝不会不落下书中任何一处精华。

它由传统文化学研究者崇贤学院,精心翻译,已致力于古籍注译整理多年,此次作出的市面罕见,普及《史记》之力作,无疑是适合现代读者阅读的经典《史记》版本了。

译文忠实于原文,其文字流畅典雅,遵从“信、达、雅”,又贴近现代的用语习惯,颇有武侠小说的笔法,如《项羽本纪》中的“霸王别姬”:
项王有一美人,名叫虞,经常随从项王;
项王有一匹骏马,叫骓,经常乘骑。
项王在四面楚歌的危急情下,
面对美人虞姬、骏马骓,不禁百感交集,
乃悲歌慷慨,作诗唱道:
“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”
本书参考市面上多种通行本《史记》,严格校勘原文,进行了细致的标点断句,尽可能呈现给大众一个原汁原味的《史记》。

「 一天4篇,1个月读完《史记》」
读小说一样有趣,爱不释手
读这套书,你会觉得像读武侠小说般,有趣、轻松。
全书共130篇,每天4篇,1个月便可读完。
每篇数千字的短文,便将一个人的人生故事说完,并了解人物所处时代的历史,又得做人处世智慧。

梁启超曾说:“《史记》凡属学人,必须一读。
”季羡林说它是影响他较大的十本书之一。
全套书共分4册,采取32开全新精装版,颜值颇高,是文史爱好者的理想藏书之选。

「 深受读者喜爱,好评如潮」

一个人一生,一定要知道世界有多大。
通过这部《文白对照史记》,你能够打开历史视野,看到更多可能。
活动期间价格优惠并包邮,喜欢的朋友可以入手哦!
文白对照白话史记
活动直降79元
特惠价:79元/套
该书在继承先秦道家思想的基础上,糅合了阴阳、墨、法和一部分儒家思想,但主要的宗旨归于道家。
梁启超说:“《淮南鸿烈》为西汉道家言之渊府,其书博大而和有条贯,汉人著述中第一流也。
”胡适说:“道家集古代思想的大成,而淮南书又集道家的大成。
” 今天,我们精选了书中的30句经典名言,句句都论及天道人事,且极为透彻精辟,直击人心,供大家参考学习。
1、塞翁失马,焉知非福?《淮南子•人间训》 大意:边塞上有一个人丢了一匹马,人们都来安慰他。
他的父亲说:怎么知道不会因此而得福呢?过了几个月,那匹马果然带了一匹胡地的骏马回来了。
点题:老子说祸福相依,从更广大和更长久的角度去看,一定是这样。
我们常人往往因福而喜、因祸而悲,恰恰说明我们看得窄、看得短。
2、舟覆乃见善游,马奔乃见良御。
《淮南子•说林训》 大意:翻船的时候,才能看出谁是真会游泳的人;
马狂奔的时候,才能看出谁是真正的好车把式。
点题:真正有本事的人,平时是看不出来的,但在风云变幻、情况危急之时,就能显现出来。
人要做的就是好好修炼然后等待,真有本事,自有一飞冲天之时。
3、置猿槛中,则与豚同,非不巧捷也,无所肆其能也。
《淮南子•俶真训》 大意:把猿猴关在笼子里,它就会像猪一样,并不是它没有灵巧攀登、轻捷跳跃的本领,而是没有它发挥本领的机会。
点题:人要学会主动找到适合自己发挥长处的环境、平台和机会,才能真正显现光彩。
如果是时机不到,则要学会蛰伏等待。
4、美之所在,虽污辱,世不能贱;
恶之所在,虽高隆,世不能贵。
《淮南子•说山训》 大意:美好的事物,就算受到玷污辱没,也不会变得低贱;
丑恶的事物,就算有人鼓噪吹捧,抬高其身价,也不会变得尊贵。
点题:好的就是好的,坏的就是坏的,人只需要坚持自己认为值得坚守的,做自己认为对的。
人最容易被世间的好恶裹挟,而变得随波逐流,是非不分。
5、乞火不若取燧,寄汲不若凿井。
《淮南子•览冥训》 大意:向人求火不如自己去找火石,借井打水不如自己去凿井。
点题:求人不如求己。
6、圣人之于善也,无小而不举;
其于过也,无微而不改。
《淮南子•主术训》 大意:圣人对于善事,无论多小也要做;
对于过错,无论多小也要改。
点题:行善,是一种态度;
改过,是一种追求。
7、正身直行,众邪自息。
《淮南子•缪称训》 大意:为人纯正,行动坦直,所有的邪恶自会止息。
点题:能够正身直行,必然源于心正。
心能正,则无不正。
8、目妄视则淫,耳妄听则惑,口妄言则乱。
《淮南子•主术训》 大意:眼睛随便乱看就会惑乱,耳朵随便乱听就会迷惑,嘴巴随便胡说就会带来乱子。
点题:活得乱七八糟,都是因为随便,所以要做个不随便的人。
推而深之,根本处是要葆有一颗简单、干净、纯粹的心。
心纯,万般皆纯。
9、逐鹿者不顾兔。
《淮南子•说林训》 大意:追赶鹿的人,顾不上看兔子。
点题:做事,人要学会把住根本,紧盯目标,全力以赴。
在这种状态下,根本没工夫去三心二意、左顾右盼。
反之,就是你根本还在门外,还没进入状态。
10、善游着溺,善骑者堕,各以其所好,反自为祸。
《淮南子•原道训》 大意:善于游泳的人容易被淹死,善于骑马的人容易摔下马来,正是因为他们的长处,反而自招祸难。
点题:越是擅长,越是长处,越容易骄傲自大、掉以轻心,于是越容易栽跟头。
一切谨慎无后患,小心驶得万年船。
11、槁竹有火,弗钻不然;
土中有水,弗掘无泉。
《淮南子•说林训》 大意:干枯的竹子能生火,但不去钻它就不会燃烧;
地下藏有泉源,但不去挖掘就流不出泉水来。
点题:理想再丰满,设想再美好,不安下心来踏踏实实去做,也是白搭,终究是空中楼阁。
12、不贪最先,不恐独后。
《淮南子•诠言训》 大意:不强求能得第一,不担心落在最后。
点题:凡事但求尽心尽力、不问结果,便超脱了想赢怕输的世俗窠臼,拥有了最好的东西——淡定的心性。
这样反而更容易获得成功,因为不容易出岔子、出乱子,而能够踏踏实实,坚定前行。
13、惟不求利者为无害,惟不求福者为无祸。
《淮南子•诠言训》 大意:只有不求利益之人才能不导致害处,只有不求福分之人才能没有祸患。
点题:人的所求,背后都是欲望,会迷乱人心,让人不择手段、损人利己,最终造成的只能是祸。
无欲无求或许遥远,但起码要将欲望节制在合理正当的范围内,如此即便福浅,也能远祸。
14、太山之高,背而弗见;
秋毫之末,视之可察。
《淮南子•说林训》 大意:高大的泰山,如果背对也会看不见;
细毛的末端,如果仔细去看也能看清。
点题:人做事,第一要看准方向,路子要对;
第二要踏实去做,尽心尽力。
认真,用心,是做好事情的不二法门。
15、患生于多欲,害生于弗备。
《淮南子•缪称训》 大意:祸患产生于欲求太多,灾害产生于没有防备。
点题:少欲能避祸,有备则无患。
16、欲致鱼者先通水,欲致鸟者先树木。
《淮南子•说山训》 大意:要想招引游鱼就得先通水,要想招引飞鸟就得先种树。
点题:要办成一件事,必须先创造条件;
创造条件,必须要抓住根本。
如此,则能事半功倍、水到渠成。
17、福由己发,祸由己生。
《淮南子•谬称训》 大意:祸和福,都在于自己。
点题:人行善、走善路,善人会亲近,恶人无怨恨,积累的都是善的因素,最终获得的怎会不是福?人作恶、走恶路,善人远避,恶人亲近,内心蠢动与互相驱动之下不断去做更大的恶事,最终怎会不造成恶果? 18、吞舟之鱼荡而失水,则制于蝼蚁,离其居也。
《淮南子•主术训》 大意:能够吞舟的大鱼,一旦失去了水,也会被蝼蚁所制服,这是因为它离开了适于自己居住的处所所致。
点题:在人生的各种场景中,人皆有适合自己的位置,找准这个位置,不仅能活得更自在,也能将自身价值最大化。
错位只会带来缺少归属感的痛苦和憋屈。
而要找准自己的位置,离不开对自己和外在环境的全面、准确认知。
19、言而必有信,期而必当,天下之高行也。
《淮南子•汜论训》 大意:说话一定要讲信用,约定了就一定要做到,这是天下的高尚行为。
点题:说话算数,答应了就要做到,本是做人的基本。
而能做到的却太少,使信义成为稀有,于是才成为“高行”。
20、兰生幽谷,不为莫服而不芳;
舟在江海,不为莫乘而不浮;
君子行义,不为真知而止体。
《淮南子•说山训》 大意:兰花生长在幽静偏僻的山谷中,并不因没有人采撷佩带而不吐出迷人的芳香;
舟船在大江大海中,并不因没有人乘坐而停止了飘浮;
君子做正义的事,并不因没有人知道而停止。
点题:本色是人内心的底色,与外在环境怎样、别人知不知道、别人怎么看无关,而只做自己认为当做的,遵从本心而活。
非如此,有目的、有所求、为了做给人看,正是虚伪的定义。
21、多欲亏义,多忧害智,多惧害勇。
《淮南子•缪称训》 大意:人的贪欲多了,就会亏损道义;
忧虑多了,就会损害智慧;
畏惧多了,就会伤害勇气。
点题:这一句反过来说,正是:义者无欲,智者不忧,勇者不惧。
如果做不到,就是不义、不智、不勇。
22、目见百步之外,不能自见其眦。
《淮南子•说林训》 大意:眼睛能看到百步之外,却不能看到自己的眼角。
点题:人最容易忽略的,是身边;
人最不了解的,是自己。
有自知之明,并善待身边人,过好寻常生活,就是真正的智慧。
23、夫大寒至,霜雪降,然后知松柏之茂也。
《淮南子•俶真训》 大意:等到大寒节气到来时,冰霜寒雪从天而降,然后才能知道只有松柏能经得住严寒考验,依然繁茂。
点题:文天祥说:时穷节乃现。
在最严峻艰难的时候,恰恰是考验一个人修养和人品的最好时候。
24、日不知夜,月不知昼,日月为明而弗能兼也。
《淮南子•缪称训》 大意:太阳不知道黑夜的情况,月亮不了解白昼的景象,太阳与月亮都有光亮可以照明,却不能兼知黑夜与白昼的情景。
点题:任何事物包括人,都难免存在片面性,看人看事看自己,要有这份明白。
在此基础上,更要学会扬长避短,如日月那样守住、行好自己的轨迹,发好自己的光,才能走出一份顺达通畅、天长地久。
25、国无义,虽大必亡。
人无善志,虽勇必伤。
《淮南子•主术训》 大意:一个国家如果没有正义,即使再强大也定会灭亡。
一个人如果没有良善的志趣,即使勇猛也必会遭遇挫伤。
点题:义,是一个国家打底的东西;
善,是一个人打底的东西。
打不好底,如建造高楼,必定立不住。
建得越高,摔得越响。
26、君子不谓小善不足为也而舍之。
《淮南子•缪称训》 大意:君子不认为细微的好事不值得去做而舍弃它。
点题:善就是善,没有大小。
无论大事小事,君子看到的都是同样的善。
有大小分别,有做与不做的抉择,已经不是真善、大善。
27、水积而鱼聚,木茂而鸟集。
《淮南子•说山训》 大意:积水成渊,鱼才会聚拢;
树茂林密,鸟才会集栖。
点题:做人,汇聚积累自己的德性,自会积累口碑人气;
做事,培植壮大自己的道义之根,自会广结良枝善果。
越是为他人,就越是为自己;
越是付出,就越有回报。
28、待西施、毛嫱而为配,则终身不家矣。
《淮南子•齐俗训》 大意:一定要等到西施、毛嫱那样的美女作配偶,那么就终身不能成家了。
点题:人要现实点。
29、圣人不贵尺之壁而重寸之阴,时难得而易失也。
《淮南子•原道训》 大意:古来圣哲不珍视直径成尺的璧玉,却珍重每一寸光阴,因为时间最是难得,却最容易失去。
点题:是的,光阴之所以珍贵,就是因为它最难得到,却最易失去。
虚度光阴之人,要么因为短视而对人生短暂没有真切的感受,要么因为胸无大志游手好闲而没有做大事之人的时间不够用之感。
30、积爱成福,积怨则祸。
《淮南子•人间训》 大意:仁爱积聚多了就成为福,怨恨积聚多了就变成祸。
点题:《周易》云:善不积不足以成名,恶不积不足以灭身。
又说:积善之家,必有余庆;
积不善之家,必有余秧。
爱人,即是福气;
除此,都是祸殃。
文:水煮历史,图文版权归原作者 明伦书院——“全国十佳国学教育机构”
关于蒙地的具体位置,学术界主流观点认为在今河南商丘北部(战国属宋国蒙县),另有一说为今安徽亳州蒙城(此说多见于唐宋以后地方志)。
庄子曾担任漆园吏,生活清贫,却淡泊名利,拒绝楚威王相位之聘,主张在乱世中保持人格独立,追求“逍遥无待”的精神自由。
他是先秦道家思想的集大成者,既继承老子“道法自然”的核心哲学,又独创“齐物”“逍遥”“坐忘”等思想体系,与老子并称“老庄”,其学说被后世称为“老庄哲学”。
作为思想家、哲学家、文学家,庄子开创的“庄子学派”对中国古代哲学、文学、艺术等领域影响深远。
《庄子》又名《南华经》,成书于战国中后期,主要由庄子及其后学所著。
该书涵盖哲学、政治、人生、艺术、宇宙论等广泛议题,核心精神在于批判工具理性(如“有机事必有机心”)、倡导“天人合一”,并提出“得意忘言”的认知方法论。
汉代尊庄子为“南华真人”,故《庄子》得名《南华经》,并与《老子》《周易》合称“三玄”。
书中通过寓言、卮言、重言等文学手法,深刻阐发对自由、审美、生死等问题的思考,堪称先秦哲学与文学的瑰宝。
《庄子》 内篇·逍遥游 《逍遥游》被列为《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。
此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。
【原文】 北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。
鲲(kūn)之大,不知其几千里也;
化而为鸟,其名为鹏(péng)。
鹏(péng)之背,不知其几千里也;
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥(míng)。
南冥(míng)者,天池也。
【译文】 在北方的深海里有一条鱼,它的名字叫做“鲲”。
鲲的体积巨大,不知道究竟有几千里长。
它变化成为一只鸟,名字叫做“鹏”。
鹏的脊背宽广,不知道有几千里宽。
当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像悬挂在天空中的云彩。
这只鸟,在海水运动的时候将要迁徙到南方的深海。
南方的深海,是一个天然形成的大海。
【原文】 《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏(péng)之徙(xǐ)于南冥(míng)也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪(yé)?其远而无所至极邪(yé)?其视下也,亦若是则已矣。
【译文】 《齐谐》这本书,是记载一些奇闻异事的书。
书上说:“大鹏在飞往南方的大海时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,乘着盘旋向上的旋风飞上九万里的高空,它是乘着六月的大风离开的。
”春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,是低空里飞扬着的尘埃,都是活动着的生物用气息相互吹拂所致。
天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
【原文】 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳(ào)堂之上,则芥(jiè)为之舟;
置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;
背负青天,而莫之夭阏(è)者,而后乃今将图南。
【译文】 如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。
在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船;
放一个杯子在上面就会粘住,这是因为水浅而船大啊。
如果聚集的风不够强大,那么它就没有托负翅膀的力量。
因此,鹏在飞到九万里的高空时,风就在它的身下了,然后它才能乘着风力飞行;
它背负着青天而没有什么力量能阻挡它了,然后才开始准备飞到南方去。
【原文】 蜩(tiáo)与学鸠(jiū)笑之曰:“我决(xuè)起而飞,抢(qiāng)榆枋(fāng)而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;
适百里者,宿舂(chōng)粮;
适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知! 【译文】 蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞起来,碰到榆树和檀树就停止,有时候或者飞不上去,落在地上就是了,何必要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;
到百里外的人,要用一整夜时间准备干粮;
到千里外的人,要聚积三个月的粮食。
蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。
【原文】 小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌(jūn)不知晦朔(shuò),蟪蛄(huìgū)不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;
上古有大椿(chūn)者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎? 【译文】 小智比不上大智,短命比不上长寿。
怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌类不知道是晦是朔,春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。
楚国的南边有棵叫冥灵的树,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季;
上古时代有种叫大椿的树,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。
可是彭祖如今独以长寿著名,一般人与他攀比,岂不可悲可叹吗? 【原文】 汤之问棘(jí)也是已:“穷发之北,有冥(míng)海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲(kūn)。
有鸟焉,其名为鹏(péng),背若太山,翼若垂天之云;
抟(tuán)扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥(míng)也。
斥鷃(yàn)笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞(rèn)而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
【译文】 汤问棘的话是这样说的:“在不毛之地的北方,有个深不见底的大海,那就是‘冥海’,是天然形成的大池。
海里有条鱼,身子宽有几千里,没有人知道它究竟有多长,它的名字叫做‘鲲’。
海里还有一种鸟,名字叫做‘鹏’,它的脊背像座大山,展开的双翅就像天边的云;
它乘着羊角旋风直上九万里的高空,穿过云气,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。
小雀讥笑它说:‘它还要飞到哪里去呢?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落下来,在蓬蒿丛中飞来飞去,这也就是我飞行的极限了。
而它还要飞到哪里去呢?’”这就是小和大的不同了。
【原文】 故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数(shuò)然也。
虽然,犹有未树也。
【译文】 所以,那些才智足以胜任一个官职,品行足以在一乡中树立榜样,道德足以符合一个君主的要求,能力足以取信一个国家的人,他们看待自己也像小雀一样(有局限)。
而宋荣子却讥笑他们。
况且全世界的人都赞誉他,他却不会因此而更加奋勉;
全世界的人都非议他,他也不会因此而更加沮丧。
他能认清自我与外物的分际,辨明荣辱的界限,不过如此而已。
他对于世俗的荣誉与耻辱,并没有过分热衷去追求。
虽然如此,他还是有未达到的境界。
【原文】 夫列子御风而行,泠(líng)然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数(shuò)然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
【译文】 列子乘风而行,轻盈美妙,一去就是十五天才返回来。
他对于追求福祉,并没有过分热衷。
他虽然免于步行,但还是有所依赖(于风)。
【原文】 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶(wū)乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
【译文】 倘若能顺应天地的自然规律,把握阴阳风雨晦明六气的变化,遨游于无穷的境地,又还需要凭借什么呢?所以说,至人消弭自我,神人不居功业,圣人不求名望。
【原文】 尧让天下于许由,曰:“日月出矣,而爝(jué)火不息;
其于光也,不亦难乎?时雨降矣,而犹浸灌;
其于泽也,不亦劳乎?夫子立而天下治,而我犹尸之;
吾自视缺然,请致天下。
” 【译文】 尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已经出来了,烛火却还不熄灭,要和日月争辉,这不是很难吗?及时雨已经降下了,人们还在挑水灌溉,要和雨露比润泽土地,这不是徒劳吗?先生您在位,天下就能得到治理,而我却还占据着这个位置,我自认为德行不足,请允许我把天下交给您。
” 【原文】 许由曰:“子治天下,天下既已治也;
而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也;
吾将为宾乎?鹪鹩(jiāoliáo)巢于深林,不过一枝;
偃(yǎn)鼠饮河,不过满腹。
归休乎君,予无所用天下为!庖(páo)人虽不治庖,尸祝不越樽(zūn)俎(zǔ)而代之矣!” 【译文】 许由说:“你治理天下,天下已经安定了。
如果我再来取代你,那我是为了追求名声吗?名声,不过是依附于实体的次要之物,我难道要去追求这个次要的东西吗?鹪鹩在深林中筑巢,只需要一根树枝;
偃鼠在河里饮水,只不过喝到满腹。
你还是回去吧,天下对我来说没有什么用处!厨师即使不做饭,主祭的人也不会越过祭器去代替他做饭。
” 【原文】 肩吾问于连叔曰:“吾闻言于接舆(yú),大而无当,往而不反。
吾惊怖其言。
犹河汉而无极也;
大有径庭,不近人情焉。
”连叔曰:“其言谓何哉?” 【译文】 肩吾问连叔说:“我从接舆那里听到了一些话,觉得大话连篇,没有边际。
我对他的话感到又惊又怕,就像天上的银河一样无边无际;
他的话和常人的言谈大相径庭,简直不合人情。
”连叔问:“他说了些什么呢?” 【原文】 曰:“藐(miǎo)姑射(yè)之山,有神人居焉。
肌肤若冰雪,淖(chuò)约若处子,不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;
其神凝,使物不疵(cī)疠(lì)而年谷熟。
吾以是狂而不信也。
” 【译文】 肩吾说:“他说,在遥远的姑射山上,住着一位神人。
他的肌肤像冰雪一样洁白,身姿像处女一样柔美,不吃五谷杂粮,只吸风饮露,驾着云气,骑着飞龙,遨游在四海之外。
他的精神凝聚,使万物不受病害,谷物年年丰收。
我认为这些话狂妄不可信。
” 【原文】 连叔曰:“然。
瞽(gǔ)者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。
岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也。
之人也,之德也,将旁礴(bó)万物以为一,世蕲(qí)乎乱,孰弊弊(bì)焉以天下为事!” 【译文】 连叔说:“确实如此。
瞎子无法欣赏文采之美,聋子无法聆听钟鼓之乐。
难道只有身体上才有聋盲之分吗?心智上同样存在这样的差异!你现在就像聋子和瞎子一样,无法理解接舆的话。
他所说的神人,其德行是与天地万物融为一体的。
世人追求纷乱不堪,他又怎会忙于处理这些世俗之事呢!” 【原文】 “之人也,物莫之伤:大浸(jìn)稽(jī)天而不溺,大旱金石流,土山焦而不热。
是其尘垢(gòu)秕(bǐ)糠(kāng)将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事?” 【译文】 这样的人,外物无法对他造成伤害。
即便是滔天的洪水,也不会使他淹没;
即便是大旱之年,金石熔化、土山焦裂,他也不会感到炎热。
他身上的尘垢和秕糠,都能造就出像尧舜那样的圣贤之人,他又怎会愿意去操心那些世俗之事呢?(注:不愿舍本逐末) 【原文】 宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。
尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅(yǎo)然丧其天下焉。
【译文】 宋国人带着帽子到越国去卖,但越国人剪短头发,身上刺着纹身,根本用不上帽子。
(注:帽子象征衣冠礼仪和治国之道)尧治理天下的百姓,平定海内的政局后,前往遥远的姑射山,在汾水的北面见到了四位得道高人。
他感到茫然若失,仿佛忘记了天下的存在一般(体验到无为之道的轻松,摆脱了有为之政的负累)。
【原文】 惠子谓庄子曰:“魏王贻(yí)我大瓠(hù)之种,我树之成,而实五石(dàn)。
以盛水浆,其坚不能自举也。
剖之以为瓢(piáo),则瓠落无所容。
非不呺(xiāo)然大也,吾为其无用而掊(pǒu)之。
” 【译文】 惠子对庄子说:“魏王送给我一颗大葫芦的种子,我种下去后结出了一个能装五石水的大葫芦。
可是用它来盛水,它的坚固程度却承受不了自身的重量。
如果剖开来做瓢,又太大了,没有合适的容器能装得下它。
并不是说它不够大,而是因为它没有用处,所以我才把它砸碎了。
” 【原文】 庄子曰:“夫子固拙于用大矣。
宋人有善为不龟(jūn)手之药者,世世以洴(píng)澼(pì)絖(kuàng)为事。
客闻之,请买其方百金。
聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻(yù)技百金,请与之。
’客得之,以说(shuì)吴王。
越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人。
裂地而封之。
能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽(zūn),而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!” 【译文】 庄子说:“你显然不善于利用大的东西。
宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为生。
有个客人听说后,愿意出百金购买他的药方。
他召集全族人商量说:‘我们世世代代漂洗丝絮,只不过能赚得几金钱。
现在一旦卖出这个药方就能获得百金,不如就卖了吧!’客人买到药方后,就去游说吴王。
当时越国正对吴国构成威胁,吴王就派他领兵。
冬天,他和越国人在水上交战,把越国人打得大败。
吴王于是割地封赏他。
同样一个防止手冻裂的药方,有人因此得到封赏,有人却只能世代漂洗丝絮,这是因为使用的方法不同。
现在你有五石容量的大葫芦,为什么不把它系在身上当作腰舟,浮游于江湖之上,反而发愁它太大无处可容呢?看来你还是心窍不通啊!” 【原文】 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(chū)。
其大本拥肿而不中(zhòng)绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠人不顾。
今子之言大而无用,众所同去也。
” 【译文】 惠子对庄子说:“我有一棵大树,人们称它为‘樗树’。
它的树干臃肿,不合绳墨的标准;
它的树枝弯曲,不合规矩的尺度。
它长在路边,木匠连看都不看一眼。
现在你的言论,宏大却无用,大家都抛弃它,不愿理会。
” 【原文】 庄子曰:“子独不见狸狌(shēng)乎?卑身而伏,以候敖(áo)者;
东西跳梁,不辟(bì)高下;
中(zhòng)于机辟(pì),死于罔(wǎng)罟(gǔ)。
今夫斄(lí)牛,其大若垂天之云。
此能为大矣,而不能执鼠。
今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。
不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!” 【译文】 庄子说:“你难道没见过猫和黄鼠狼吗?它们低着身子潜伏,等待出游的小动物;
东奔西跑,上蹿下跳,却不躲避高处的危险和低处的障碍;
结果常常中了机关,死在罗网里。
再看那斄牛,它的身体庞大得像遮天的云,它的力量能发挥极大的作用,却不能捕捉老鼠。
现在你有这样一棵大树,却担心它没有用处。
为什么不把它栽种在‘无何有之乡’,放在‘广莫之野’,在树旁悠然自得地徘徊,在树下逍遥自在地躺卧呢?这样的大树,不会遭到刀斧的砍伐,也没有什么东西会伤害它,虽然没有什么用处,但又何来的困苦呢?” 图文版权归原作者 明伦书院——“全国十佳国学教育机构”